Ronit Dovrat Israele | |
|
|
installazione Dove si Può vivere, 2007 | |
|
|
La Lezione di Ebraico della Dovrat è un percorso emozionale, attraverso l'alfabeto, tradotto in esperienza del conflitto. Il Dove si puo' vivere non è una domanda ma invita a cercare risposte e ad affidarle, a futura memoria, alla valigetta del migrante. Le tre scale sono insieme metafora biblica e sostanza viva e caduca; filiformi e precariamente appoggiate al muro, duettano con le loro ombre in questo teatro del pensiero che affida alla vita le soluzioni sempre momentanee. Fai cioè che devi, accada quel che puo' potrebbe chiosare questo discorso in progress che l'artista ci propone. |
|
Dovrat's Lesson of Hebrew is a feeling track, through the alphabet translated in conflict' experience. Where is possible to live is not a question but invites to try answers and to entrust them, to future memory, to the migrant's suitcase. The three scales are at the same time Yaacov's dream allusion and precarious living substance; thin and precariously supported to the wall, they talk (sing) to their shadows in this Thought's theatre that entrusts to the life the always momentary solutions. The sentence Make what you have to do, it happens what it could happen could comment this speech in progress that the artist proposes to us. |
|
segue Luigi Stoisa | |